CONGRATS

HIROSHI DESU

ヒロシです。 やりました!

新郎のプロフィール

本名:榎本博 HIROSHI ENOMOTO
1950年8月3日横浜市南区生まれ

16年の独身生活にピリオド。
念願の<独><未><処>をゲット。
孫ほどの年齢差を乗り越えてゴールイン。

私の歩み:
横浜で土建屋を営んでいるが、前の女房と別れて以来、もう結婚はこりごりで二度と結婚する気は無かった。それで商売女ばかり相手にして楽しく暮らして来た。最初はタイランドに数ヶ月に一度は出掛けては遊んで帰ったが、エイズ騒ぎが起きたのでフィリピンに出掛けるようになった。フィリピンは物価が安いので毎日高給クラブに出入りして豪遊してタイプの女を見付けては持ち帰って遊ぶような暮らしだった。そんな折りにニコシアの社長と出会いセブ島でフィリピン人に日本語を教えて日本に介護で働きに来れるようにしてやりたいということだったのでその熱意に打たれて手伝うようになった。そこでたまたまニコシアの日本語学校で出会ったのが彼女だった。遊び目当てで海外に来ても出会う女性はプロばかりで素人の女性と出会うことは無かったのでそんな彼女がとても新鮮で心引かれたことが孫ほどの年齢差を乗り越えて結婚を志した理由だった。
 
詳しくはこちら

He put an end to his 16 years of single life. He finally managed to make a single, never-married, virgin woman his bride. Despite an age gap as wide as that between a grandparent and a grandchild, he crossed the finish line into matrimony.
 
My journey:
I run a construction business in Yokohama, and since parting ways with my former wife, I had absolutely no intention of ever remarrying. So, I spent my time enjoying the company of commercial women. Initially, I traveled to Thailand several times a month to have fun, but when the AIDS scare hit, I started going to the Philippines. The cost of living in the Philippines is low, so I frequented high-end clubs daily, living lavishly, and when I found a woman of my type, I would bring her back to enjoy my time. During that time, I met the president of NICOCIA, who wanted to teach Japanese to Filipinos in Cebu so they could work in caregiving in Japan. Struck by his passion, I started to help him out. By chance, I met her at the NICOCIA Japanese language school. All the women I met while traveling abroad for fun were professionals, and I never met an amateur woman, so her freshness and attraction were the reasons I decided to overcome an age gap as big as that between a grandchild and a grandparent to pursue marriage.